南方公园中文维基
南方公园中文维基
无编辑摘要
标签可视化编辑
无编辑摘要
(未显示2个用户的6个中间版本)
第1行: 第1行:
{{南方公园地点|图片 = Main-street.png|英文原名 = Main Street
+
{{南方公园地点
  +
|图片 = Main-street.png
  +
|英文原名 = Main Street
 
|类型 = 商业区
 
|类型 = 商业区
 
|首次出场 = [[卡特曼的肛门探针]]
 
|首次出场 = [[卡特曼的肛门探针]]
 
}}'''主街'''是南方公园的一个主要场所,是大多数商业活动以及消费购物的发生地。它出现在许多剧集中,有时是整条街的全貌,有时显示了其中的一个或一些建筑。在早期剧集中,主街被当做小镇的全貌,但和其他建筑是分离的。在最近的剧集中,主街的细节一步步地完善了。
}}
 
'''主街'''是南方公园的一个主要场所,是大多数商业活动以及消费购物的发生地。它出现在许多剧集中,有时是整条街的全貌,有时显示了其中的一个或一些建筑。在早期剧集中,主街被当做小镇的全貌,但和其他建筑是分离的。在最近的剧集中,主街的细节一步步地完善了。
 
   
主街上建筑的位置经常发生变化,多数时候发生在那些次要建筑上,例如[[宝石影院]]。尽管一些镜头只显示了街道一边的建筑,在其他画面中可以看到,街的另一边更多建筑。
+
主街上建筑的位置经常发生变化,多数时候发生在那些次要建筑上,例如[[宝石影院]]。尽管一些镜头只显示了街道一边的建筑,在其他画面中可以看到,街的另一边其它建筑。
 
==已知的建筑==
 
==已知的建筑==
 
===位于主干道上===
 
===位于主干道上===
*[[意外怀孕诊所]](也是[[南方公园:真理之杖]]中南方公园报社所在地
+
*[[意外怀孕诊所]]([[南方公园:真理之杖]]中,位于大码二手服装店右侧
 
*[[南方公园报社]]
 
*[[南方公园报社]]
 
*[[南方公园邮局]]
 
*[[南方公园邮局]]
*[[数码手机店]](也是“[[机甲史翠珊]]”以及南方公园电子游戏中寿司店的所在地
+
*[[数码手机店]](“[[机甲史翠珊]]”以及[[南方公园电子游戏)]],该位置为寿司店)
 
*[[主街办公室]]
 
*[[主街办公室]]
 
*[[汤姆隆鼻诊所]]
 
*[[汤姆隆鼻诊所]]
 
*[[南方公园银行]]
 
*[[南方公园银行]]
*[[二手大码服装店]]
+
*[[大码二手服装店]]
 
*[[弗里曼卷饼店]]
 
*[[弗里曼卷饼店]]
 
*[[主街商务咨询处]]
 
*[[主街商务咨询处]]
第32行: 第33行:
 
* “[[卡特曼的肛门探针]]” - 卡特曼在这里被催眠,肯尼被杀死。
 
* “[[卡特曼的肛门探针]]” - 卡特曼在这里被催眠,肯尼被杀死。
 
* “[[要你肥4000]]” - 镇民在这里准备迎接[[凯茜·李·吉福德]]的到来。
 
* “[[要你肥4000]]” - 镇民在这里准备迎接[[凯茜·李·吉福德]]的到来。
* “[[火山爆发]]” - [[金博·克恩|金博]]、[[内德·格布兰斯基|内德]]开车带着四人组通过主街前往树林
+
* “[[火山爆发]]” - [[金博·克恩|金博]]、[[内德·格布兰斯基|内德]]开车带着四人组通过主街前去打猎
* “[[象猪交配]]” - [[斯坦·马什]]的克隆体在街上横冲直撞。
+
* “[[象猪交配]]” - [[克隆斯坦]]在街上横冲直撞。
 
* “[[寻死]]” - [[死神]]在这里追逐四人组。
 
* “[[寻死]]” - [[死神]]在这里追逐四人组。
 
* “[[红眼病]]” - 僵尸在这里攻击其他人。
 
* “[[红眼病]]” - 僵尸在这里攻击其他人。
第44行: 第45行:
 
* “[[连体婴儿症]]” - 连体婴儿症周的部分活动,包括游行,发生在这里。
 
* “[[连体婴儿症]]” - 连体婴儿症周的部分活动,包括游行,发生在这里。
 
* “[[墨西哥杀人蛙]]” - 四人组在这里拍摄假青蛙电影。
 
* “[[墨西哥杀人蛙]]” - 四人组在这里拍摄假青蛙电影。
* “[[永恒边缘城市]]” - 在四人组的回忆中,死神在这里追赶他们。
+
* “[[永恒边缘城市]]” - 在四人组的回忆中,[[死神]]在这里追赶他们。
 
* “[[夏天很糟糕]]” - 火蛇穿过了这里。
 
* “[[夏天很糟糕]]” - 火蛇穿过了这里。
 
* “[[大厨的巧克力咸酥球]]” - 电影节在这里举行。
 
* “[[大厨的巧克力咸酥球]]” - 电影节在这里举行。
第55行: 第56行:
 
* “[[人体自燃]]” - 肯尼在这里发生了自燃。
 
* “[[人体自燃]]” - 肯尼在这里发生了自燃。
 
* “[[女妖症候群]]” - 大厨在主街找了份新工作。
 
* “[[女妖症候群]]” - 大厨在主街找了份新工作。
* “[[史前怪物]]” - 镇民在这里给鸭嘴怪做检查。
+
* “[[史前怪物]]” - 镇民在这里给[[鸭嘴怪]]做检查。
* “[[猫之恋曲]]” - 猫咪先生发情时经过这里。
+
* “[[猫之恋曲]]” - [[猫咪先生]]发情时经过这里。
* “[[小鸡鸡宝贝]]” - 卡特曼在这里尝试给小鸡鸡宝贝郊游活动攒钱。随后,孩子们齐步从这里经过。
+
* “[[小鸡鸡宝贝]]” - 卡特曼在这里尝试给[[小鸡鸡宝贝(玩具)|小鸡鸡宝贝]]郊游活动攒钱。随后,孩子们齐步从这里经过。
 
* “[[家庭与社会]]” - 拼字比赛在这里举行。
 
* “[[家庭与社会]]” - 拼字比赛在这里举行。
 
* “[[千年等一回]]” - 卡特曼对其他男孩说他来月经了。
 
* “[[千年等一回]]” - 卡特曼对其他男孩说他来月经了。
第66行: 第67行:
 
* “[[残疾人的救赎]]” - 肯尼在这里被打昏。
 
* “[[残疾人的救赎]]” - 肯尼在这里被打昏。
 
* “[[卡特曼邪教]]” - 出现在前一版预告中。
 
* “[[卡特曼邪教]]” - 出现在前一版预告中。
* “[[升上四年级]]” - 提米坐在失控的轮椅上冲过这里。
+
* “[[升上四年级]]” - [[提米]]坐在失控的轮椅上冲过这里。
* “[[未来战士]]” - 卡特曼开着巴布雷迪警官的车抓捕“[[比尔·科斯比]]”,想要拿回他的文件夹。
+
* “[[未来战士]]” - 卡特曼坐在[[巴布雷迪警官]]的车抓捕“[[比尔·科斯比]]”,想要拿回他的文件夹。
 
* “[[海伦·凯勒音乐剧]]” - [[咯咯]]在这里被抓住。
 
* “[[海伦·凯勒音乐剧]]” - [[咯咯]]在这里被抓住。
 
* “[[南方孩子国]]” - 孩子们发现他们很孤单。
 
* “[[南方孩子国]]” - 孩子们发现他们很孤单。
第78行: 第79行:
 
* “[[卡特曼乐园]]” - 人们在这里就如何使用这笔钱给卡特曼提出建议。
 
* “[[卡特曼乐园]]” - 人们在这里就如何使用这笔钱给卡特曼提出建议。
 
* “[[神奇的毛巾巾]]” - 男孩们在这里寻找[[毛巾巾]]。
 
* “[[神奇的毛巾巾]]” - 男孩们在这里寻找[[毛巾巾]]。
* “[[可耻的本·拉登]]” - 男孩们在这里尝试把山羊邮寄回[[阿富汗]]。
+
* “[[可耻的本·拉登]]” - 男孩们在这里尝试把[[阿富汗山羊|山羊]]邮寄回[[阿富汗]]。
 
* “[[基动力车]]” - 加里森老师驾驶基动力车经过这里。
 
* “[[基动力车]]” - 加里森老师驾驶基动力车经过这里。
 
* “[[邻居来也]]” - 托肯怀疑男孩们在嘲笑他。
 
* “[[邻居来也]]” - 托肯怀疑男孩们在嘲笑他。
第84行: 第85行:
 
* “[[电影预告片]]” - 大厨的电视冲过这里。
 
* “[[电影预告片]]” - 大厨的电视冲过这里。
 
* “[[混沌教授现身]]” - [[混沌教授]]在这里做出“邪恶”的事,例如让一条狗跪下。
 
* “[[混沌教授现身]]” - [[混沌教授]]在这里做出“邪恶”的事,例如让一条狗跪下。
* “[[辛普森做过了]]” - 混沌教授在这里崩溃了,把一切都看成了《辛普森一家》中的样子。
+
* “[[辛普森做过了]]” - 混沌教授在这里崩溃了,把一切都看成了《[[辛普森一家]]》中的样子。
 
* “[[狂热天主恋]]” - 男孩们想弄清楚[[马克西神父]]会往他们的屁股里塞什么东西。
 
* “[[狂热天主恋]]” - 男孩们想弄清楚[[马克西神父]]会往他们的屁股里塞什么东西。
 
* “[[免费帽子]]” - 男孩们在这里挂他们的海报。
 
* “[[免费帽子]]” - 男孩们在这里挂他们的海报。
第93行: 第94行:
 
* “[[我的美国心]]” - 抗议活动的一部分在这里进行。
 
* “[[我的美国心]]” - 抗议活动的一部分在这里进行。
 
* “[[贪婪的印第安人]]” - 镇民阻止印第安人摧毁小镇。
 
* “[[贪婪的印第安人]]” - 镇民阻止印第安人摧毁小镇。
* “[[南方基园]]” - 一个自豪集会在这里进行。
+
* “[[南方基园]]” - 同志骄傲游行在这里进行。
 
* “[[基督摇滚热]]” - 卡特曼的颁奖仪式在这里进行。
 
* “[[基督摇滚热]]” - 卡特曼的颁奖仪式在这里进行。
 
* “[[老年人危机]]” - 一位农民的摊点被老年人撞倒了。.
 
* “[[老年人危机]]” - 一位农民的摊点被老年人撞倒了。.
第118行: 第119行:
 
* “[[大厨归来]]” - 大厨的葬礼在这里举行。
 
* “[[大厨归来]]” - 大厨的葬礼在这里举行。
 
* “[[自负警告!]]” - 在大家都开始驾驶混合动力车后,斯坦被表彰。
 
* “[[自负警告!]]” - 在大家都开始驾驶混合动力车后,斯坦被表彰。
* “[[卡通战争·上]]” - 人们因为即将播出的《恶搞之家》,惊慌失措地跑过主街。
+
* “[[卡通战争·上]]” - 人们因为即将播出的《[[恶搞之家]]》,惊慌失措地跑过主街。
 
* “[[三娘教子]]” - [[斯黛拉·里德]]经过这里,前往卡特曼家。
 
* “[[三娘教子]]” - [[斯黛拉·里德]]经过这里,前往卡特曼家。
 
* “[[冰球小英豪]]” - 斯坦的自行车被拖走了。
 
* “[[冰球小英豪]]” - 斯坦的自行车被拖走了。
 
* “[[阴核]]” - [[希拉里·克林顿]]的集会在这里进行。
 
* “[[阴核]]” - [[希拉里·克林顿]]的集会在这里进行。
 
* “[[蕾丝防御战]]” - [[蕾丝波酒吧]]坐落在这。
 
* “[[蕾丝防御战]]” - [[蕾丝波酒吧]]坐落在这。
* “[[流浪汉之夜]]” - 兰迪被流浪汉“袭击”了。
+
* “[[流浪汉之夜]]” - 兰迪被[[流浪汉]]“袭击”了。
 
* “[[布兰妮的新面孔]]” - 《布兰妮观察》(''Britney Watch'') 在这里进行报道。
 
* “[[布兰妮的新面孔]]” - 《布兰妮观察》(''Britney Watch'') 在这里进行报道。
 
* “[[猫尿上瘾]]” - 肯尼吸猫尿上头后跑过这里。
 
* “[[猫尿上瘾]]” - 肯尼吸猫尿上头后跑过这里。
* “[[无法上网]]” - 马什一家和布罗夫洛夫斯基一家开车经过这里寻找可用的网络。
+
* “[[无法上网]]” - 镇民们在这里疯狂寻找可用的网络。
 
* “[[无处不在2:持续惊恐]]” - 兰迪,莎伦和雪莉在这里躲着。
 
* “[[无处不在2:持续惊恐]]” - 兰迪,莎伦和雪莉在这里躲着。
 
* “[[贞操戒指]]” - 肯尼看到了一些好看的女生,但是因为戴了贞操戒指,他不得不克制自己的欲望。
 
* “[[贞操戒指]]” - 肯尼看到了一些好看的女生,但是因为戴了贞操戒指,他不得不克制自己的欲望。
第137行: 第138行:
 
* “[[药德基]]” - 男孩们来到这里买肯德基。
 
* “[[药德基]]” - 男孩们来到这里买肯德基。
 
* “[[你有0个好友]]” - 斯坦因为自己在脸书上的活动遭到侵扰。
 
* “[[你有0个好友]]” - 斯坦因为自己在脸书上的活动遭到侵扰。
* “[[第200集]]” - 镇民把[[穆罕默德]]装在熊里面,送给了红发人。
+
* “[[第200集]]” - 镇民把[[穆罕默德]]装在熊外套里面,送给了红发人。
 
* “[[第201集]]” - 机甲史翠珊一路冲撞经过这里。
 
* “[[第201集]]” - 机甲史翠珊一路冲撞经过这里。
 
* “[[泽西范儿]]” - 镇民在这里抵御新泽西人的到来。
 
* “[[泽西范儿]]” - 镇民在这里抵御新泽西人的到来。
* “[[神秘侠崛起]]” - 主街出现在神秘侠崛起的徽标上。
+
* “[[神秘侠崛起]]” - 主街出现在[[神秘侠]]崛起的徽标上。
 
* “[[厨神兰迪]]” - 兰迪跑过这里,寻找他的鲜奶油。
 
* “[[厨神兰迪]]” - 兰迪跑过这里,寻找他的鲜奶油。
* “[[皇家布丁]]” - 艾克被要求打开他的信仰之盒。
+
* “[[皇家布丁]]” - [[艾克]]被要求打开他的信仰之盒。
 
* “[[瘾宝宝运动协会]]” - 瘾宝宝运动协会在这里有一间办公室。
 
* “[[瘾宝宝运动协会]]” - 瘾宝宝运动协会在这里有一间办公室。
 
* “[[城市寿司]]” - 巴特斯在这里送包裹。
 
* “[[城市寿司]]” - 巴特斯在这里送包裹。
 
* “[[当你老了]]” - 斯坦由于过于消极,被他的朋友们排斥了。
 
* “[[当你老了]]” - 斯坦由于过于消极,被他的朋友们排斥了。
* “[[祸从口出]]” - 男孩们和教职工驾车到这,抓住列米鼠和泄密鼠。
+
* “[[祸从口出]]” - 男孩们和教职工驾车到这,抓住[[列米鼠]][[泄密鼠]]
 
* “[[拔高下限]]” - 卡特曼坐着他的代步车经过这里。
 
* “[[拔高下限]]” - 卡特曼坐着他的代步车经过这里。
 
* “[[内不安全]]” - 叶茨在主街对面召开新闻发布会。
 
* “[[内不安全]]” - 叶茨在主街对面召开新闻发布会。
第152行: 第153行:
 
* “[[奥巴马赢了]]” - 凯尔和斯坦意识到选票是哪来的。
 
* “[[奥巴马赢了]]” - 凯尔和斯坦意识到选票是哪来的。
 
* “[[黑色星期五]]” - 巴特斯和卡特曼走过这里。
 
* “[[黑色星期五]]” - 巴特斯和卡特曼走过这里。
* “[[屁与火之歌]]” - 麦考密克太太走过这里。
+
* “[[屁与火之歌]]” - [[麦考密克太太]]走过这里。
 
* “[[众筹公司]]” - 四人组的众筹公司总部在这里。
 
* “[[众筹公司]]” - 四人组的众筹公司总部在这里。
 
* “[[残障车]]” - 残障车经过这里。
 
* “[[残障车]]” - 残障车经过这里。
第158行: 第159行:
 
* “[[我的国家在何处?]]” - 加里森老师宣布了自己竞选总统的计划。
 
* “[[我的国家在何处?]]” - 加里森老师宣布了自己竞选总统的计划。
 
* “[[小镇的城市区]]” - 小镇迎接检查员的到来。
 
* “[[小镇的城市区]]” - 小镇迎接检查员的到来。
* “[[Safe Space]]” - [[Reality]] is hung here.
+
* “[[安全空间]]” - “现实”在这里被绞死。
  +
* “[[调皮坏忍者]]” - 警察开车去学校时经过这里。
* “[[Naughty Ninjas]]” - The police drive through here on their way to the school.
 
* “[[Skank Hunt]]” - Gerald walks down here in a jolly manner.
+
* “[[猎婊行动]]” - 杰拉德欢快地走过这里。
* “[[Wieners Out]]” - Gerald walks down here in an annoyed manner.
+
* “[[露出小弟弟]]” - 杰拉德生气地走过这里。
  +
* “[[白人改造家]]” - 卡特曼想要理清海蒂的一系列抱怨。
* “[[White People Renovating Houses]]” - Cartman tries to cope with the thoughts of [[Heidi]] moaning.
 
  +
* “[[系列前传]]” - 浣熊侠联盟攻击[[马克·扎克伯格]]。
* “[[Franchise Prequel]]” - [[Coon and Friends]] attack [[Mark Zuckerberg]].
 
* “[[Hummels & Heroin]]” - Stan delivers a pillow for his grandpa.
+
* “[[陶俑与海洛因]]” - 斯坦给他的爷爷送抱枕。
* “[[Splatty Tomato]]” - The boys discuss Mr. Garrison.
+
* “[[碎番茄]]” - 男孩们讨论起加里森老师。
  +
* “[[死去的孩子]]” - 精神医生的办公室在这里。
* “[[Dead Kids]]” - The [[Psychiatrist]]'s office is located here.
 
  +
* “[[该屎的麻烦]]” - 镇民目送汉基先生离开小镇。
* “[[The Problem with a Poo]]” - The town watch Mr. Hankey leave town.
 
* “[[The Scoots]]” - The boys discover the [[E-Scooter]].
+
* “[[滑板车惊魂]]” - 男孩们发现了共享滑板车。
  +
* “[[无人至肃]]” - [[人熊猪]]在这里杀死了撒旦。
* “[[Nobody Got Cereal?]]” - [[ManBearPig (character)|ManBearPig]] kills Satan here.
 
* “[[Buddha Box]]” - Cartman yells at people for talking to him.
+
* “[[佛系盒子]]” - 卡特曼吼了那些和他说话的人。
  +
* “[[单车巡游]]” - [[圣诞老人]]前来拯救圣诞节,随后发现了发生在汉基先生身上的事。
* “[[Bike Parade]]” - [[Santa Claus]] comes to save the day, until he discovers what happened to [[Mr. Hankey]].
 
  +
* “[[墨西哥小丑]]” - 兰迪发现家庭自培大麻的事情后,在这里崩溃了。
* “[[Mexican Joker]]” - Randy has a breakdown here after finding out about homegrown weed.
 
  +
* “[[中国劲乐团]]” - 卡特曼和凯尔从[[移民海关执法局]]回到小镇。
* “[[Band in China]]” - Cartman and Kyle return from the ICE camp here.
 
  +
* “[[疫苗风波]]” - 兰迪在这里庆祝销售大麻赚得三十万。
* “[[Shots|Shots!!!]]” - Randy celebrates getting $300,000 by selling weed.
 
* “[[Let Them Eat Goo]]” - Footage is seen of people enjoying [[Tegridy Burger]]s here.
+
* “[[素食风潮]]” - 人们在这里非常享受[[节草汉堡]]
  +
* “[[窃屎大盗]]” - [[琳达·斯多奇]]和[[劳拉·塔克]]在这里逛街。
* “[[Turd Burglars]]”
 
  +
* “[[电视争夺战]]” - 斯科特在这里通过内森买了一个迪士尼+账户。
   
 
==''南方公园:真理之杖''==
 
==''南方公园:真理之杖''==
第209行: 第211行:
 
[[Category:商业区]]
 
[[Category:商业区]]
 
[[Category:南方公园地点]]
 
[[Category:南方公园地点]]
[[Category:翻译未完成页面]]
 

2020年5月18日 (一) 10:05的版本

主街是南方公园的一个主要场所,是大多数商业活动以及消费购物的发生地。它出现在许多剧集中,有时是整条街的全貌,有时显示了其中的一个或一些建筑。在早期剧集中,主街被当做小镇的全貌,但和其他建筑是分离的。在最近的剧集中,主街的细节一步步地完善了。

主街上建筑的位置经常发生变化,多数时候发生在那些次要建筑上,例如宝石影院。尽管一些镜头只显示了街道一边的建筑,在其他画面中可以看到,街的另一边还有其它建筑。

已知的建筑

位于主干道上

其他已知的建筑 

(地点未明确)

出场

南方公园:真理之杖

虽然这里的部分建筑在游戏中起到重要作用,比如意外怀孕诊所,但是主街本身在游戏中并没有太大作用。可以通过主街进入下水道

支线任务

主街有一面提米速达旗帜。

可收集的人和物

好友

服装

  • 扈从手套 - 可以在汤姆隆鼻诊所房顶的黄色箱子中找到。

南方公园:完整破碎

主线任务

在第一天快结束时,浣熊侠新来的被召集到主街,他们看到超级克雷格神奇特维克,以及双方的其他队友起了争执,浣熊侠前去抓住提莫希博士浣熊侠联盟的其他成员要和自由伙伴进行战斗。战斗结束后,(联盟)找到浣熊侠,此时他的心智被提莫希博士操控,却设法取到了他的手机。

支线任务

大基佬阿尔的其中一只毛——影子,可以在主街的最右端靠近游乐场的地方找到。需要使用暂停屁才能抓住它。

汤姆隆鼻诊所外面有一个速行驿站。