南方公园中文维基
南方公园中文维基
无编辑摘要
(英译中)
标签可视化编辑
第4行: 第4行:
 
|英文原名 = Good Times with Weapons|季数 = [[第八季|8]]|集数 = 1|首播日期 = 2004年3月17日|前一集 = [[加拿大的圣诞节]]|下一集 = [[吐出类固醇]]|制片代码 = 801}}
 
|英文原名 = Good Times with Weapons|季数 = [[第八季|8]]|集数 = 1|首播日期 = 2004年3月17日|前一集 = [[加拿大的圣诞节]]|下一集 = [[吐出类固醇]]|制片代码 = 801}}
 
“'''兵器好时光'''”是[[第八季]]的第一集,也是南方公园全系列的第112集,于2004年3月17日播出。
 
“'''兵器好时光'''”是[[第八季]]的第一集,也是南方公园全系列的第112集,于2004年3月17日播出。
 
{{剧透警告}}
 
   
 
== 简介 ==
 
== 简介 ==
第11行: 第9行:
   
 
== 剧情 ==
 
== 剧情 ==
 
{{剧透警告}}
At the county fair, the boys come across a weapons store. The boys pretend their parents are dead, tricking the vendor into selling them several dangerous [[Wikipedia:Asia|Asian]] weapons (with Stan having two [[wikipedia:Tonfa|tonfas]], Cartman with two [[wikipedia:Sai (weapon)|sais]], Kyle with two [[wikipedia:Nunchaku|nunchakus]], and Kenny with a shuriken). They play a game where they pretend to be four [[Wikipedia:ninjas|ninjas]], each with his own individual powers, on an imaginary adventure through South Park. In these situations, the episode's animation switches from the usual "paper cut-out style" of a ''South Park'' episode, into a stereotypical [[Wikipedia:anime|anime]] design, displayed in [[Wikipedia:letterbox|letterbox]] format. The boys are drawn as adults and Asian style ambiance plays in the background. After showing off their weapons to [[Craig Tucker|Craig]] and making him very jealous, the boys encounter [[Butters Stotch|Butters]] who wants to play ninja with them. The boys refuse and Butters dons his cape, bracers, and helmet to become Professor Chaos: bringer of destruction and doom.
 
  +
在县集市上,男孩们偶然发现了一家武器商店。男孩们假装他们的父母已经死了,哄骗小贩卖给他们一些危险的亚洲武器([[斯坦·马什|斯坦]]有一对[[wikipedia:Tonfa|角拐]](tonfas),[[埃里克·卡特曼|卡特曼]]有一对[[wikipedia:Sai (weapon)|钗]](sais),[[凯尔·布罗夫洛夫斯基|凯尔]]有两节[[wikipedia:Nunchaku|双节棍]](nunchakus),[[肯尼·麦考密克|肯尼]]有一个[https://en.wikipedia.org/wiki/Shuriken 手里剑](shuriken))。他们玩一个游戏,他们假装是四个[https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%BF%8D%E8%80%85 忍者],每个人都有自己的力量,在南方公园进行想象的冒险活动。在这种情况下,这一集的动画从《南方公园》中常见的“剪纸风格”转变为老套的动漫设计,以[https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%BB%91%E9%82%8A 黑边]形式展示。男孩们被描绘成年人,背景变成了亚洲风格。在向[[克雷格·塔克|克雷格]]展示武器并让他非常嫉妒之后,男孩们遇到了想和他们一起玩忍者游戏的[[巴特斯·斯多奇|巴特斯]]。男孩们拒绝了他。巴特斯便穿上他的斗篷,护腕,头盔,变成[[混沌教授]]:破坏和厄运的使者。
The boys soon encounter Professor Chaos (unaware it’s Butters) after an argument about the rules of having ninja powers. They engage in a stylized anime fight, where Professor Chaos displays his powerful energy blasts shot from his hands. [[Stan Marsh|Stan]] first shoots a jet of flame at Professor Chaos, only to have it turned back by his titanium cape. [[Kyle Broflovski|Kyle]] then catches the villain off guard with an icy blast from his nunchaku. Professor Chaos then retaliates by trapping the two boys in his "Web of Holding." [[Eric Cartman|Cartman]] then tries to use his powers, but realizes that Kyle had previously taken them away because Cartman tried to have too many at once. Kyle returns Cartman's powers, only to be transformed into a chicken. Finally, Kenny throws one of his shurikens into Professor Chaos' eye, defeating him. The style instantly changes from the fast-paced anime style back to regular ''South Park'' animation, showing the reality of the boys' fight with the weapons. Butters runs around wailing in pain having a shuriken lodged in his left eye.
 
  +
  +
在一场关于拥有忍者能力的规则的争论之后,男孩们很快遇到了混沌教授(他们不知道那是巴特斯)。他们进行了一场程式化的的动漫打斗,混沌教授展示了他从手中射出的强大能量。斯坦首先向混沌教授发射了一束火焰,结果被混沌教授的钛制斗篷挡住了。凯尔用他的双节棍释放了冰风暴,将这个恶棍打了个措手不及。混沌教授将这两个男孩困在他的“围网”中进行报复。然后卡特曼试图使用他的力量,但意识到凯尔之前已经把它们拿走了,因为卡特曼试图一次拥有太多能力。凯尔恢复了卡特曼的能力,却被卡特曼变成了一只鸡。最后,肯尼把他的手里剑投向了混沌教授的眼睛里,打败了他。风格从快节奏的动漫风格迅速转变为常规的南方公园动画,展现了男孩们用武器搏斗的现实。巴特斯左眼插着一只手里剑,他疼得到处跑,嚎啕大哭。
  +
  +
男孩们为了避免被普通医院询问事情经过而受到惩罚,他们把巴特斯打扮成一只狗(用[[斯帕克]]剃掉的毛),送往动物医院。不幸的是,男孩们被同样买了武器玩着忍者游戏的克雷格和其他人伏击,巴特斯趁机逃走了。在一场以《[[为爱战斗吧]]》为背景音乐的史诗般的战斗后,男孩们意识到巴特斯已经走了,克雷格他们也加入到寻找巴特斯的队伍里,以免巴特斯告诉任何人他们有武器。巴特斯设法去了医院,但他的伪装骗过了医生,医生把他送到动物收容所,其他狗在他身上小便。兽医没有试图治疗巴特斯,并准备让他安乐死,却发现他已经逃脱了,所以他决定杀死另一只狗。由于担心丢失了他特斯,男孩们试图归还他们的武器来隐藏证据,但武器商店的小贩不给退款。
  +
  +
克雷格和其他人随后通知男孩们,巴特斯在拍卖会的另一边徘徊。在男孩们惊慌失措时,卡特曼把所有的衣服都脱了,假装他有隐身的能力,这样他就能在父母看到巴特斯之前抓住他。显然,由于他没有这种能力,他最终向观众展示了他的生殖器(几乎没有,因为他太胖了,他的肚子几乎盖住了他小小的丁丁),几分钟后,巴特斯跌跌撞撞地走上了舞台,倒下了。男孩们立即认为他们有麻烦了,但在抗议中,人们实际上对卡特曼在舞台上展示生殖器感到愤怒。与此同时,巴特斯终于得到了他所需要的医疗救助,最终把手里剑从眼睛上摘除了,现在他的伤口用眼罩治疗,这让巴特斯松了口气。当卡特曼在拍卖会上因为他的行为而受到责备时,卡特曼说这是“服装故障”,但男孩们决定让卡特曼做替罪羊,声称要严惩卡特曼的行为。每个人都赞同此事,这让卡特曼很生气。肯尼、凯尔和斯坦离开对付卡特曼的成年人们,并了解到父母更关心裸体而不是暴力。他们变回他们的忍者的样子,继续玩起了他们的武器。
   
  +
==《为爱战斗吧》==
In order to avoid punishment that would follow questions asked at a regular hospital, Butters is dressed up (badly) as a dog (using fur shaved off Sparky) and taken to an animal hospital. Unfortunately, Butters escapes on the way when the boys are waylaid by Craig and others, who have also bought weapons to play ninja with them. After an epic battle, featuring the "Let's Fighting Love" song, the boys realize that Butters is gone and join up to find him before he can
 
  +
这一集的主题曲《[[为爱战斗吧]]》,将日语和英语的歌词混合在一起,而不考虑语法、时态和逻辑。这被看作是恶搞了许多日本动漫系列中出现的[https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%B5%81%E8%A1%8C%E9%9F%B3%E6%A8%82 日本流行]主题歌曲,以及在日本动漫、流行音乐和日常生活中普遍存在的“[[wikipedia:Engrish|日式英语]]”(Engrish)。该剧由该剧主创[[特雷·帕克]]演唱,他是公认的[https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%BA%B2%E6%97%A5%E6%B4%BE 哈日派]。
tell anybody about their weapons.
 
Butters manages to make his way to the hospital, but his disguise fools the doctor, who sends him to the animal shelter, where other dogs urinate and defecate on him. The vet makes no attempt to treat Butters and prepares to put him to sleep, only to find that he has escaped so instead he decides to kill another dog. Fearing that they have lost Butters, the boys try to return their weapons to hide the evidence, but the weapons vendor does not give refunds.
 
   
  +
=== 歌词及翻译 ===
Craig and the others then inform the boys that Butters was wandering around on the other side of the fair auction. Cartman, in a panic, pretends he has the power of invisibility, and takes all his clothes off so he can get Butters before the parents see him. Obviously, since he doesn't have this kind of power, he ends up showing his genitals (barely, as he is so fat his belly covers all but a tiny portion of it) to the audience, with Butters stumbling on to the stage a few moments later. The boys immediately think they are in trouble but, at the protest, the people are actually angry about Cartman flashing his genitals on stage. In the meantime, Butters finally gets the medical attention he needs, thus the shruiken is finally removed and his wound is now treated with an eye patch, much to Butters' relief. Upon Cartman being berated for his actions back at the auction, Cartman says it was "wardrobe malfunction" but the boys decide to make Cartman the scapegoat and should be punished for what he did. Everyone agrees, much to Cartman's anger. Kenny, Kyle, and Stan leave the adults to deal with Cartman and learn that parents care more about nudity than violence. They transform back into their ninja forms and continue playing with their weapons.
 
  +
{| class="wikitable" border="1" width="100%"
  +
! width="30%" | 歌词
  +
! width="35%" | 罗马音
  +
!翻译
  +
|-
  +
|素晴らしいチンチンもの<br />金玉の髪ある<br />それの音 サルボボ?<br />いいえ!忍者がいます
  +
|Subarashii, chin chin mono<br />Kintama no kami aru<br />Sore no oto, sarubobo?<br />Iie! Ninja ga, imasu
  +
|我有可观的大屌<br />还有蛋蛋上的毛<br />那是猿宝宝的声音吗?<ref>猿宝宝(sarubobo)是一种日本的护身符,外形是一个没有脸的红色人形娃娃。 [https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%8C%BF%E5%AF%B6%E5%AF%B6 猿宝宝-维基词条]</ref><br />不!是忍者!
  +
|-
  +
|Hey Hey Let’s Go! 喧嘩する<br />大切な物を protect my balls<br />僕が悪い so let’s fighting<br />Let’s fighting love...<br />Let’s fighting love...
  +
|Hey hey let's go!, kenka suru<br />Taisetsu na mono o, protect my balls<br />Boku ga warui, so let's fighting<br />Let's fighting love<br />Let's fighting love
  +
|嘿,嘿,我们走!去战斗吧!<br />我会保护对我重要的东西:我的蛋蛋<br />归咎于我,让我们战斗吧!<br />为爱战斗吧!<br />为爱战斗吧!
  +
|-
  +
|この歌ちょっと馬鹿<br />訳が分からない<br />英語がメチャクチャ<br />大丈夫 we do it all the time
  +
|Kono uta, chotto, baka<br />Wake ga wakaranai<br />Eigo ga, mecha, kucha<br />Daijōbu, we do it all the time
  +
|这首歌有点蠢<br />几乎没有意义<br />英语全都一团糟<br />没关系,我们一直这样做!
  +
|-
  +
|Hey Hey Let’s Go! 喧嘩する<br />大切な物を protect my balls<br />僕が悪い so let’s fighting<br />Let’s fighting love...<br />Let’s fighting love...
  +
|
  +
Hey hey let's go!, kenka suru<br />Taisetsu na mono o, protect my balls<br />Boku ga warui, so let's fighting<br />Let's fighting love<br />Let's fighting love
  +
|嘿,嘿,我们走!去战斗吧!<br />我会保护对我重要的东西:我的蛋蛋<br />归咎于我,让我们战斗吧!<br />为爱战斗吧!<br />为爱战斗吧!
  +
|}
   
  +
==References==
==Let's Fighting Love==
 
  +
{{Reflist}}
The episode includes "[[Let's Fighting Love]]", a theme song that mixes [[Wikipedia:Japanese language|Japanese]] and [[Wikipedia:English language|English]] lyrics without regard for [[Wikipedia:grammar|grammar]], tense or logic. This can be seen as a parody of the [[wikipedia:J-pop|J-pop]] theme songs that are featured in many anime series, as well as "[[Wikipedia:Engrish|Engrish]]" commonly found in anime, pop music and everyday life in Japan as a whole. It is performed by series creator Trey Parker, who is an admitted [[Wikipedia:japanophile|Japanophile]].
 
*[[Let's Fighting Love|Lyrics and translations]]
 
 
[[en:Good Times with Weapons]]
 
[[en:Good Times with Weapons]]
 
[[es:Buenos Tiempos con Armas]]
 
[[es:Buenos Tiempos con Armas]]
第28行: 第52行:
 
[[Category:剧集]]
 
[[Category:剧集]]
 
[[Category:第八季]]
 
[[Category:第八季]]
[[Category:翻译未完成页面]]
 
 
[[Category:剧集文案:特雷·帕克]]
 
[[Category:剧集文案:特雷·帕克]]
 
[[Category:剧集导演:特雷·帕克]]
 
[[Category:剧集导演:特雷·帕克]]

2020年1月27日 (一) 06:43的版本

兵器好时光”是第八季的第一集,也是南方公园全系列的第112集,于2004年3月17日播出。

简介

四人组拿到他们梦寐以求的忍者兵器时,他们的精神乃至画风都发生了巨大的变化。那么像日本动画里的忍者一样,和邪恶的混沌教授来一场决斗吧!

剧情

SpoilerAlert 剧透警告!!!

以下内容有剧透,请谨慎观看!!!

在县集市上,男孩们偶然发现了一家武器商店。男孩们假装他们的父母已经死了,哄骗小贩卖给他们一些危险的亚洲武器(斯坦有一对角拐(tonfas),卡特曼有一对(sais),凯尔有两节双节棍(nunchakus),肯尼有一个手里剑(shuriken))。他们玩一个游戏,他们假装是四个忍者,每个人都有自己的力量,在南方公园进行想象的冒险活动。在这种情况下,这一集的动画从《南方公园》中常见的“剪纸风格”转变为老套的动漫设计,以黑边形式展示。男孩们被描绘成年人,背景变成了亚洲风格。在向克雷格展示武器并让他非常嫉妒之后,男孩们遇到了想和他们一起玩忍者游戏的巴特斯。男孩们拒绝了他。巴特斯便穿上他的斗篷,护腕,头盔,变成混沌教授:破坏和厄运的使者。

在一场关于拥有忍者能力的规则的争论之后,男孩们很快遇到了混沌教授(他们不知道那是巴特斯)。他们进行了一场程式化的的动漫打斗,混沌教授展示了他从手中射出的强大能量。斯坦首先向混沌教授发射了一束火焰,结果被混沌教授的钛制斗篷挡住了。凯尔用他的双节棍释放了冰风暴,将这个恶棍打了个措手不及。混沌教授将这两个男孩困在他的“围网”中进行报复。然后卡特曼试图使用他的力量,但意识到凯尔之前已经把它们拿走了,因为卡特曼试图一次拥有太多能力。凯尔恢复了卡特曼的能力,却被卡特曼变成了一只鸡。最后,肯尼把他的手里剑投向了混沌教授的眼睛里,打败了他。风格从快节奏的动漫风格迅速转变为常规的南方公园动画,展现了男孩们用武器搏斗的现实。巴特斯左眼插着一只手里剑,他疼得到处跑,嚎啕大哭。

男孩们为了避免被普通医院询问事情经过而受到惩罚,他们把巴特斯打扮成一只狗(用斯帕克剃掉的毛),送往动物医院。不幸的是,男孩们被同样买了武器玩着忍者游戏的克雷格和其他人伏击,巴特斯趁机逃走了。在一场以《为爱战斗吧》为背景音乐的史诗般的战斗后,男孩们意识到巴特斯已经走了,克雷格他们也加入到寻找巴特斯的队伍里,以免巴特斯告诉任何人他们有武器。巴特斯设法去了医院,但他的伪装骗过了医生,医生把他送到动物收容所,其他狗在他身上小便。兽医没有试图治疗巴特斯,并准备让他安乐死,却发现他已经逃脱了,所以他决定杀死另一只狗。由于担心丢失了他特斯,男孩们试图归还他们的武器来隐藏证据,但武器商店的小贩不给退款。

克雷格和其他人随后通知男孩们,巴特斯在拍卖会的另一边徘徊。在男孩们惊慌失措时,卡特曼把所有的衣服都脱了,假装他有隐身的能力,这样他就能在父母看到巴特斯之前抓住他。显然,由于他没有这种能力,他最终向观众展示了他的生殖器(几乎没有,因为他太胖了,他的肚子几乎盖住了他小小的丁丁),几分钟后,巴特斯跌跌撞撞地走上了舞台,倒下了。男孩们立即认为他们有麻烦了,但在抗议中,人们实际上对卡特曼在舞台上展示生殖器感到愤怒。与此同时,巴特斯终于得到了他所需要的医疗救助,最终把手里剑从眼睛上摘除了,现在他的伤口用眼罩治疗,这让巴特斯松了口气。当卡特曼在拍卖会上因为他的行为而受到责备时,卡特曼说这是“服装故障”,但男孩们决定让卡特曼做替罪羊,声称要严惩卡特曼的行为。每个人都赞同此事,这让卡特曼很生气。肯尼、凯尔和斯坦离开对付卡特曼的成年人们,并了解到父母更关心裸体而不是暴力。他们变回他们的忍者的样子,继续玩起了他们的武器。

《为爱战斗吧》

这一集的主题曲《为爱战斗吧》,将日语和英语的歌词混合在一起,而不考虑语法、时态和逻辑。这被看作是恶搞了许多日本动漫系列中出现的日本流行主题歌曲,以及在日本动漫、流行音乐和日常生活中普遍存在的“日式英语”(Engrish)。该剧由该剧主创特雷·帕克演唱,他是公认的哈日派

歌词及翻译

歌词 罗马音 翻译
素晴らしいチンチンもの
金玉の髪ある
それの音 サルボボ?
いいえ!忍者がいます
Subarashii, chin chin mono
Kintama no kami aru
Sore no oto, sarubobo?
Iie! Ninja ga, imasu
我有可观的大屌
还有蛋蛋上的毛
那是猿宝宝的声音吗?[1]
不!是忍者!
Hey Hey Let’s Go! 喧嘩する
大切な物を protect my balls
僕が悪い so let’s fighting
Let’s fighting love...
Let’s fighting love...
Hey hey let's go!, kenka suru
Taisetsu na mono o, protect my balls
Boku ga warui, so let's fighting
Let's fighting love
Let's fighting love
嘿,嘿,我们走!去战斗吧!
我会保护对我重要的东西:我的蛋蛋
归咎于我,让我们战斗吧!
为爱战斗吧!
为爱战斗吧!
この歌ちょっと馬鹿
訳が分からない
英語がメチャクチャ
大丈夫 we do it all the time
Kono uta, chotto, baka
Wake ga wakaranai
Eigo ga, mecha, kucha
Daijōbu, we do it all the time
这首歌有点蠢
几乎没有意义
英语全都一团糟
没关系,我们一直这样做!
Hey Hey Let’s Go! 喧嘩する
大切な物を protect my balls
僕が悪い so let’s fighting
Let’s fighting love...
Let’s fighting love...

Hey hey let's go!, kenka suru
Taisetsu na mono o, protect my balls
Boku ga warui, so let's fighting
Let's fighting love
Let's fighting love

嘿,嘿,我们走!去战斗吧!
我会保护对我重要的东西:我的蛋蛋
归咎于我,让我们战斗吧!
为爱战斗吧!
为爱战斗吧!

References

  1. 猿宝宝(sarubobo)是一种日本的护身符,外形是一个没有脸的红色人形娃娃。 猿宝宝-维基词条