南方公园中文维基
Advertisement
南方公园中文维基

“反抗军仍在”是一首合唱曲,主要出现在《南方公园加长未删减版》。

背景[]

在聚在一起,组建成反抗军对抗母亲反加拿大之后,孩子们一块唱起了这首歌。

在孩子们唱起歌来之后,歌曲逐渐变成了混杂的歌曲马拉松,并在之后渐渐变成合唱,“都怪加拿大”、“在高处”、“操你大爷”甚至一小段的“小山城”和“布莱恩·博伊塔诺会怎么做?”都出现了。

而这首歌在后来的“鼹鼠的重唱”再次出现,座右铭是“反抗军永存!”

冷知识[]

  • 这首歌可以和悲惨世界中的"One Day More"对应,因为两首歌都是前面歌曲的聚合;不过在剧情上,这首歌也可以和"Do You Hear The People Sing?"对应,因为二者都激发了人们的反抗力量。这首歌可以说在电影版中最完美地概括了原音乐剧的大众反抗和个人复仇的主题。
  • 这首歌的演唱过程预示了巴特斯·斯多奇未来拥有的重要地位:在结尾处,他拿着反抗军的大旗向前跑,然后被绊倒了。他倒地后的呻吟声和之后他的声音很相似。
  • 当格里高利唱“They may cut your dick in half”时,是布里密正在人群中和大家一起跳舞。但当格里高利唱"...and serve it to a pig”时,他的位置被克雷格·塔克取代了。

歌词[]

格里高利:
God has smiled upon you this day
The fate of a nation in your hands
And blessed be the children we,
who fight with all our bravery
'til only the righteous stand.
You see the distant flames, they bellow in the night.
You fight in all our names for what we know is right.
And when you all get shot and cannot carry on
Though you die, La Resistance lives on.

格里高利和其他孩子:
You may get stabbed in the head with a dagger or sword.
You may be burned to death or skinned alive or worse.
But when they torture you, you will not feel the need to run
For though you die, La Resistance lives on.

MAC:
Blame Canada! Blame Canada!
希拉:
Because the country's gone awry, tomorrow night these freaks will fry!
军人们:
Tomorrow night, our lives will change. Tomorrow night, we'll be entertained. An execution, what a sight. Tomorrow night.
撒旦:
Up there, there is so much room, where babies burp and flowers bloom.
Tomorrow night, up there is doomed and so I will be going soon!

特伦斯和菲利普:
Shut your fucking face, uncle fucka! You're a boner biting bastard, uncle fucka!
特伦斯:
Looks like we may be out of luck!
菲利普:
Tomorrow night we're pretty fucked!
斯坦和凯尔:
Why did our mothers start this war? What the fuck are they fighting for? When did this song become a marathon?
撒旦:
I want to be up there...
希拉:
When Canada is dead and gone, there'll be no more Celine Dion!
格里高利:
They may cut your dick in half.
军人们:
Tomorrow night.
格里高利:
And serve it to a pig.
军人们:
Our lives will change.
格里高利:
And though it hurts, you'll laugh.
军人们:
Tomorrow night.
格里高利:
And you'll dance a dickless jig.
军人们:
We'll be entertained.
格里高利:
But that's the way it goes.
军人们:
An execution!
格里高利:
In war, you're shat upon! Though you die..
撒旦:
I want to be... up thereeeee...
格里高利:
...La Resistance...
斯坦、凯尔、卡特曼: Tomorrow we fight, for La Resistaaance!
格里高利:
...Lives on!!
军人们:
Our lives will change! We'll be entertained! Tomorrow night!
MAC:
Just don't cry out, "Blame yourselves!" Blame Canada! Blame Canada! Blame Canada!

南方公园加长未删减版歌曲
小山城 | 操你大爷 | 温蒂之歌 | 这很简单,好么? | 地狱不好受 | 都怪加拿大 | 凯尔的妈妈是婊子 | 布莱恩·博伊塔诺会怎么做? | 在高处 | 反抗军仍在 | 我会改 | 我超棒的 | 鼹鼠的重唱 | 小山城(重奏) | 布莱恩·博伊塔诺会怎么做?(第二部分) | 孩童之眼
Advertisement