南方公园中文维基
註冊
Advertisement
南方公园中文维基

「反抗軍仍在」是一首合唱曲,主要出現在《南方公園加長未刪減版》。

背景[]

在聚在一起,組建成反抗軍對抗母親反加拿大之後,孩子們一塊唱起了這首歌。

在孩子們唱起歌來之後,歌曲逐漸變成了混雜的歌曲馬拉松,並在之後漸漸變成合唱,「都怪加拿大」、「在高處」、「操你大爺」甚至一小段的「小山城」和「布萊恩·博伊塔諾會怎麼做?」都出現了。

而這首歌在後來的「鼴鼠的重唱」再次出現,座右銘是「反抗軍永存!」

冷知識[]

  • 這首歌可以和悲慘世界中的"One Day More"對應,因為兩首歌都是前面歌曲的聚合;不過在劇情上,這首歌也可以和"Do You Hear The People Sing?"對應,因為二者都激發了人們的反抗力量。這首歌可以說在電影版中最完美地概括了原音樂劇的大眾反抗和個人復仇的主題。
  • 這首歌的演唱過程預示了巴特斯·斯多奇未來擁有的重要地位:在結尾處,他拿着反抗軍的大旗向前跑,然後被絆倒了。他倒地後的呻吟聲和之後他的聲音很相似。
  • 當格里高利唱「They may cut your dick in half」時,是布里密正在人群中和大家一起跳舞。但當格里高利唱"...and serve it to a pig」時,他的位置被克雷格·塔克取代了。

歌詞[]

格里高利:
God has smiled upon you this day
The fate of a nation in your hands
And blessed be the children we,
who fight with all our bravery
'til only the righteous stand.
You see the distant flames, they bellow in the night.
You fight in all our names for what we know is right.
And when you all get shot and cannot carry on
Though you die, La Resistance lives on.

格里高利和其他孩子:
You may get stabbed in the head with a dagger or sword.
You may be burned to death or skinned alive or worse.
But when they torture you, you will not feel the need to run
For though you die, La Resistance lives on.

MAC:
Blame Canada! Blame Canada!
希拉:
Because the country's gone awry, tomorrow night these freaks will fry!
軍人們:
Tomorrow night, our lives will change. Tomorrow night, we'll be entertained. An execution, what a sight. Tomorrow night.
撒旦:
Up there, there is so much room, where babies burp and flowers bloom.
Tomorrow night, up there is doomed and so I will be going soon!

特倫斯和菲利普:
Shut your fucking face, uncle fucka! You're a boner biting bastard, uncle fucka!
特倫斯:
Looks like we may be out of luck!
菲利普:
Tomorrow night we're pretty fucked!
斯坦和凱爾:
Why did our mothers start this war? What the fuck are they fighting for? When did this song become a marathon?
撒旦:
I want to be up there...
希拉:
When Canada is dead and gone, there'll be no more Celine Dion!
格里高利:
They may cut your dick in half.
軍人們:
Tomorrow night.
格里高利:
And serve it to a pig.
軍人們:
Our lives will change.
格里高利:
And though it hurts, you'll laugh.
軍人們:
Tomorrow night.
格里高利:
And you'll dance a dickless jig.
軍人們:
We'll be entertained.
格里高利:
But that's the way it goes.
軍人們:
An execution!
格里高利:
In war, you're shat upon! Though you die..
撒旦:
I want to be... up thereeeee...
格里高利:
...La Resistance...
斯坦、凱爾、卡特曼: Tomorrow we fight, for La Resistaaance!
格里高利:
...Lives on!!
軍人們:
Our lives will change! We'll be entertained! Tomorrow night!
MAC:
Just don't cry out, "Blame yourselves!" Blame Canada! Blame Canada! Blame Canada!

南方公園加長未刪減版歌曲
小山城 | 操你大爺 | 溫蒂之歌 | 這很簡單,好麼? | 地獄不好受 | 都怪加拿大 | 凱爾的媽媽是婊子 | 布萊恩·博伊塔諾會怎麼做? | 在高處 | 反抗軍仍在 | 我會改 | 我超棒的 | 鼴鼠的重唱 | 小山城(重奏) | 布萊恩·博伊塔諾會怎麼做?(第二部分) | 孩童之眼
Advertisement