南方公园中文维基
南方公园中文维基
无编辑摘要
无编辑摘要
第23行: 第23行:
 
[Keep them flopping, flopping wieners, floppy floppy, dangle wieners, dangle dangle (continues in background)]
 
[Keep them flopping, flopping wieners, floppy floppy, dangle wieners, dangle dangle (continues in background)]
 
Five wieners in my face
 
Five wieners in my face
</i></poem>[[en:A Chorus of Wieners]]
+
</i></poem>
  +
{{第十七季歌曲}}
  +
[[en:A Chorus of Wieners]]
 
[[Category:歌曲]]
 
[[Category:歌曲]]
 
[[Category:合唱歌曲]]
 
[[Category:合唱歌曲]]

2020年6月9日 (二) 13:59的版本

“鸡鸡合唱”是对著名电视连续剧《权力的游戏》主题曲的一首(跑调的)恶搞曲目。它首次出现在“屁与火之歌”中,并作为下一集“奶子与恶龙”的片头曲。他由乔治·R·R·马丁的合唱队演唱。

背景

圣骑士巴特斯斯科特爵士去了乔治·R·R·马丁家并询问了巫师王所说的,《权利的游戏》中关于龙的战斗诀窍。乔治在知道斯科特有糖尿病需要食疗后才愿意让他们进来。乔治保证他会提供披萨和《权力的游戏》大结局的有关细节,但他一直在鸡鸡的问题上打转。

冷知识

歌词

[Wiener, wiener wiener, wiener wiener (continues in background)]
One wiener, next to another wiener
[Wiener, wiener wiener, wiener wiener (continues in background)]
Two wieners alongside yet another wiener
[Party, wiener party, wiener party, party party, wiener party, wiener wiener (continues in background)]
Soft wieners, nice and soft, non-erect wieners!
[Keep them flopping, flopping wieners, floppy floppy, dangle wieners, dangle dangle (continues in background)]
Five wieners in my face

第十七季歌曲
生在美利坚 | 我非子弹 | 美好的一天 | 黑暗 | | 长夜漫漫 | 忙碌时节 | 别谈爱情 | 火辣老师 | 圣诞将至 | 肯尼公主主题曲 | 鸡鸡合唱 | 为了播放器吃儿子 | 哦,圣诞树 | 康城赛马歌 | 我马子不是霍比特人 | 荡妇向前冲